<tt id="w1c7i"><span id="w1c7i"></span></tt>
<i id="w1c7i"><sub id="w1c7i"><output id="w1c7i"></output></sub></i>

<b id="w1c7i"></b>
  • <i id="w1c7i"><bdo id="w1c7i"></bdo></i>

  • <acronym id="w1c7i"><bdo id="w1c7i"></bdo></acronym>
  • <blockquote id="w1c7i"><track id="w1c7i"></track></blockquote>
    <blockquote id="w1c7i"><p id="w1c7i"></p></blockquote>

     

     Home  |  About Us  |  Translation  |  Localization  |  DTP  |  Quality  |  Clients  |  Expertise  |  Join Us |  Contact Us
       
     
    Translation
        Technical Translation
        Publication Translation
        Website Translation
        Software Translation
        Subtitle Translation
        Translation Memory
    Interpreting
        Simultaneous     Interpreting
        Consecutive Interpreting
        Conference Interpreting
        Technical Interpreting
        Business Interpreting 
    Localization
        Website Localization
        Software Localization
        Multimedia Localization
        Game Localization
        Voiceover Localization
        Graphics Localization   
    Desktop Publishing
        Multilingual DTP
        Multiformat DTP 
    Language Translation
        Chinese Simplified
        Chinese Traditional-HK
        Chinese Traditional-TW
        Chinese Translation
        English Translaion
        French Translation
        German Translation
        Japanese Translation
        Russian Translation
        Korean Translation
        Spanish Translation
        Portuguese
        Italian Translation
        Swedish Translation
        More...
    Industy Translation
        Business translation
        Telecom translation
        Chemistry translation
        Engineering translation
        Manufacturing
        Medicine translation
        IT Translation
        Financial
        Healthcare
        Transportation trans
        Games Translation
         More...
     

     

      Website Translation  

    ■About us Xinyitong Translation

    Website Translation

    The IT and Translation Team of LangPro Translation Limitedcan handle almost all types of website translation of over 30 languages in almost all types of formats and process the images and graphics of almost any type. We have well-trained & experienced translators and engineers there to bring you translation & desktop publishing work with quality and service far beyond your expectation.

    Cost-effective website translation

    Website translation is one of the most cost-effective methods used today to reach international markets. While it is true that English is one of the most prevalent second languages, and people in many lands read and understand English, cultural differences can lead to misunderstandings that interfere with your message. Also, people feel more comfortable buying your products and services if you speak to them in their own language. Just think about how convenient it is for them!

    Partial of complete website translation

    Many companies and organizations have already realized the benefits of translating their websites, partly or entirely. While we recommend the translation of the entire website , you may decide to translate only core pages on which you highlight your international offerings. Choosing key pages to translate may be an alternative solution that suits your needs.

    LangPro website translation approach

    In order to proceed with the translation of your website , LangPro Translation generally adopt sone of the following two approaches. The content to be translated can either be sent to us with all encoding or markup languages removed (.txt, .doc, .rtf), or we can proceed directly with the translation of the sources files (.asp, .htm(l), .php, .xml, java and many more). In the latter case, we will download your site, perform a word count and send you the details so that you can accept the word count or delete unnecessary files. We can then confirm our final price.

    Website translation in the source code or in Word format?

    LangPro will gladly translate text from source code if you wish. However, please note that we must request a 20% surcharge compared to translation into simple text, since the translation process is slower and a quality audit is required.

    Graphical elements

    Regarding the translation of your graphical elements (.jpg, .gif, .png, Flash, Illustrator, Director), LangPro can either provide you a translation in an Excel spreadsheet so that you can localize the content in-house, or let us handle the job through an external webmaster or DTP (desktop publishing) specialist. If you prefer that we take care of this task, simply send us your source files (.psd, .fla, ai, png, etc.) and we will ensure that all your graphics files are adapted correctly.

    Whenever you have any needs in website translation, please don’t hesitate to contact us. And we will be there for you immiedately!



    Technical | Publication | Website | Software |Subtitle |Translation Memory

    COPYRIGHT [C] 1995-2008 XINYITONG Translation Co., Ltd. 滬ICP備06021668號 | 新譯通翻譯公司
    翻譯· 翻譯公司 北京翻譯公司 上海翻譯公司提供英語翻譯 日語翻譯  翻譯BBS 關于我們 翻譯博客 聯系我們 翻譯公司 在線翻譯論壇
    亚洲AⅤ综合在线欧美一区_午夜无码无遮档在线视频_国产A√在线视频_国产可以免费看的a片
    <tt id="w1c7i"><span id="w1c7i"></span></tt>
    <i id="w1c7i"><sub id="w1c7i"><output id="w1c7i"></output></sub></i>

    <b id="w1c7i"></b>
  • <i id="w1c7i"><bdo id="w1c7i"></bdo></i>

  • <acronym id="w1c7i"><bdo id="w1c7i"></bdo></acronym>
  • <blockquote id="w1c7i"><track id="w1c7i"></track></blockquote>
    <blockquote id="w1c7i"><p id="w1c7i"></p></blockquote>